Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (6581 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
für etwas [Positives] empfänglich [aufnahmebereit oder aufgeschlossen] sein U برای چیزی [مثبت ] زمینه را مهیاساختن
sich für Jemanden [ bei einer Arbeit] besonders anstrengen <idiom> U [برای کسی ] کار تراشیدن [اصطلاح]
für etwas [Negatives] besonders anfällig sein U برای چیزی [منفی] بویژه کم بینه بودن
Jemanden oder etwas [Akkusativ] schildern [als etwas] U کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن]
jemanden [etwas] von jemandem [etwas] fernhalten U کسی [چیزی] را از کسی [چیزی] دور نگه داشتن [کردن]
Jemanden [etwas] für etwas halten U کسی [چیزی] را طوری در نظر گرفتن
Jemanden [etwas] als etwas betrachten U کسی [چیزی] را بعنوان چیزی بحساب آوردن
Jemanden [etwas] schätzen [wegen etwas] U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
Jemanden [etwas] als etwas ansehen U کسی [چیزی] را طوری در نظر گرفتن
Jemanden zu etwas verpflichten U کسی را به چیزی موظف کردن
Jemanden zu etwas veranlassen U موجب بشوند که کسی به کاری [موضوعی] رسیدگی کند
Jemanden [etwas] verhexen U کسی [چیزی] را جادو کردن
Jemanden [etwas] postieren U کسی [چیزی] را به ماموریت اعزام کردن [ارتش]
Jemanden [etwas] stationieren U کسی [چیزی] را به ماموریت اعزام کردن [ارتش]
an Jemanden [etwas] ankommen U به کسی دسترسی پیدا کردن [ به چیزی رسیدن]
an Jemanden [etwas] herankommen U به کسی دسترسی پیدا کردن [ به چیزی رسیدن]
Jemanden [etwas] ansehen U بطرف کسی [چیزی] نگاه کردن
Jemanden [etwas] ausmachen U تعیین کردن کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] wahrnehmen U تعیین کردن کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] ausmachen U تشخیص دادن کسی [چیزی]
etwas schwellt Jemanden U چیزی شکم کسی را پر میکند [اصطلاح مشکل وپیچیده درسطح بالا ]
Jemanden [etwas] befreien U کسی [چیزی] را از زنجیر آزاد کردن
Jemanden zu etwas anstacheln U کسی را به انجام کاری تحریک کردن
Jemanden zu etwas anstacheln U کسی را به انجام کاری سیخک زدن [اصطلاح مجازی]
Jemanden zu etwas aufhetzen U کسی را به کاری برانگیختن
Jemanden zu etwas aufstacheln U کسی را به کاری تحریک کردن
Jemanden zu etwas aufstacheln U کسی را به کاری برانگیختن
glauben an Jemanden [etwas] U باور کردن کسی را [چیزی را]
Jemanden zu etwas ernennen U کسی را برای کاری مامور کردن
glauben an Jemanden [etwas] U اطمینان داشتن به کسی [چیزی]
Jemanden zu etwas aufhetzen U کسی را به انجام کاری تحریک کردن
Jemanden [etwas] entmachten U اختیار و قدرت را از کسی [چیزی] گرفتن
Jemanden [etwas] loben U کسی [چیزی] را ستایش کردن [تعریف کردن ]
Jemanden zu etwas aufhetzen U کسی را به کاری تحریک کردن
Jemanden zu etwas anstacheln U کسی را به کاری برانگیختن
Jemanden zu etwas aufhetzen U کسی را به انجام کاری سیخک زدن [اصطلاح مجازی]
Jemanden zu etwas aufreizen U کسی را به انجام کاری تحریک کردن
Jemanden zu etwas aufreizen U کسی را به انجام کاری سیخک زدن [اصطلاح مجازی]
Jemanden [etwas] strapazieren U بیش از اندازه بارکردن [فشار آوردن بر] کسی [چیزی]
Jemanden erinnern [an etwas] U یادآوری کردن کسی [به چیزی]
Jemanden [etwas] anstrengen U بیش از اندازه بارکردن [فشار آوردن بر] کسی [چیزی]
Jemanden etwas wähnen U خیال کردن که کسی چیزی است
interessieren Jemanden [etwas] U علاقه داشتن به کسی [چیزی]
Jemanden zu etwas anstacheln U کسی را به کاری تحریک کردن
an Jemanden [etwas] erinnern U برسم یادگار نگاه داشتن [یاداوری کردن ]
Jemanden zu etwas einberufen U از کسی برای چیزی درخواست کردن
Jemanden [etwas] darstellen U نمایش دادن کسی یا چیزی [رل کسی یا چیزی را بازی کردن] [کسی یا چیزی را مجسم کردن]
Jemanden zu etwas bestellen U پی کسی فرستادن به خاطر چیزی
Jemanden zu etwas vorladen U پی کسی فرستادن به خاطر چیزی
Jemanden zu etwas vorladen U از کسی برای چیزی درخواست کردن
Jemanden [etwas] beachten U اعتنا کردن به کسی [چیزی] [فکر کسی یا چیزی را کردن]
Jemanden zu etwas bestellen U از کسی برای چیزی درخواست کردن
Jemanden zu etwas einberufen U پی کسی فرستادن به خاطر چیزی
jemanden [etwas] anvisieren U تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن}
Jemanden [etwas] schubsen U کسی [چیزی] را هل دادن
Jemanden [etwas] schubsen U به کسی [چیزی] تنه زدن
Jemanden zu etwas einbestellen U پی کسی فرستادن به خاطر چیزی
Jemanden [etwas] stoßen U کسی [چیزی] را هل دادن
Jemanden [etwas] stoßen U به کسی [چیزی] تنه زدن
Jemanden [etwas] anfühlen U کسی [چیزی] را لمس کردن
Jemanden zu etwas einbestellen U کسی را برای چیزی فراخواندن
Jemanden [etwas] anfühlen U به کسی [چیزی] دست زدن
Jemanden [etwas] schonen U با کسی [چیزی] مهربان [آهسته] [ملایم] رفتار کردن
Jemanden [etwas] schonen U خیلی ایراد نگرفتن [انتقادی نبودن] از کسی [در مورد چیزی]
Jemanden [etwas] erkennen U به رسمیت شناختن کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] erkennen U شناختن کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] vermissen دل تنگ شدن برای کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] erkennen U بازشناختن کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] wahrnehmen U تشخیص دادن کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] erkennen U تشخیص دادن کسی [چیزی]
auf Jemanden [etwas] achten U اعتنا کردن به کسی [چیزی] [فکر کسی یا چیزی را کردن]
Jemanden um etwas [Akkusativ] anflehen U دست به دامن کسی شدن [بخاطر چیزی]
Jemanden [etwas] im Schlepptau haben U کسی [چیزی] را در طناب کشش داشتن
revoltieren gegen Jemanden [etwas] U شورش کردن بر خلاف
revoltieren gegen Jemanden [etwas] U به کسی [چیزی] یاغی شدن
auf Jemanden [etwas] zugehen U به سمت کسی [چیزی] رفتن
über Jemanden [etwas] herfallen U بر سر کسی [چیزی] ازدحام کردن
auf Jemanden [etwas] zugehen U نزدیک آمدن به کسی [چیزی]
rebellieren gegen Jemanden [etwas] U شورش کردن بر خلاف
rebellieren gegen Jemanden [etwas] U به کسی [چیزی] یاغی شدن
Jemanden [etwas] schwer verletzen U کسی [چیزی] را بدجور زخمی کردن
Jemanden [etwas] zu Fall bringen U کسی [چیزی] را شکست دادن
Jemanden auf etwas festnageln U کسی را به چیزی متعهد و ملتزم کردن
Jemanden oder etwas aufhalten U کسی را یا چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع کسی یا چیزی شدن] [جلوگیری کردن از کسی یا از چیزی]
sich um Jemanden [etwas] kümmern U از کسی [چیزی] مراقبت کردن
Jemanden [etwas] [Unerwünschtes] befriedigen U دامن زدن با کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] [Unerwünschtes] befriedigen U تسهیل کردن با کسی [چیزی]
Jemanden in etwas [Negatives] involvieren U کسی را با چیزی [منفی] مشمول کردن [اصطلاح رسمی]
Jemanden [etwas] zu Fall bringen U کسی [چیزی] را مغلوب ساختن
auf Jemanden [etwas] zugehen U نزدیک شدن به کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] böse zurichten U به کسی [چیزی] صدمه زدن
Jemanden [etwas] böse zurichten U کسی را رنجه دادن
Jemanden [etwas] in Mitleidenschaft ziehen U سبب خسارت برای کسی [چیزی] شدن
Jemanden in etwas berufen [Gremium] U کسی را برای کاری مامور کردن [در کمیته]
Jemanden [etwas] in Mitleidenschaft ziehen U به کسی [چیزی] صدمه زدن
sich an Jemanden [etwas] erinnern U کسی [چیزی] را به خاطر آوردن
Jemanden von etwas ausschließen U مسدود کردن [کسی از چیزی] [اصطلاح رسمی ]
Jemanden [etwas] in Mitleidenschaft ziehen U کسی را رنجه دادن
Jemanden [etwas] böse zurichten U سبب خسارت برای کسی [چیزی] شدن
auf Jemanden [etwas] stehen <idiom> U از کسی [چیزی] خوششان آمدن
Jemanden von etwas ausschließen U ممنوع کردن [کسی از چیزی] [اصطلاح رسمی ]
Jemanden [mit etwas] überfordern U کسی را [با چیزی بیش از ظرفیت آن شخص] دست پاچه کردن
auf etwas [Jemanden] achten U به چیزی [کسی ] توجه کردن
Jemanden [etwas] nicht mögen U خوشش نیامدن از کسی [چیزی]
Jemanden [mit etwas] überfordern U کسی را [با چیزی] غوطه ورساختن
Jemanden [etwas] nicht mögen U دوست نداشتن کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] [stark] beanspruchen U بیش از اندازه بارکردن [فشار آوردن بر] کسی [چیزی]
Jemanden von etwas ausschließen U مانع کردن [کسی از چیزی] [اصطلاح رسمی ]
auf Jemanden [etwas] stehen <idiom> U کسی [چیزی] را دوست داشتن
Jemanden auf etwas festnageln U کسی را به چیزی مقید کردن
Jemanden um etwas [Akkusativ] anbetteln U دست به دامن کسی شدن [بخاطر چیزی]
an Jemanden etwas [Akkusativ] delegieren U چیزی را به کسی وکالت دادن
jemanden von etwas abhalten U کسی را از کاری به تاخیر انداختن
Jemanden in etwas [Negatives] involvieren U کسی را با چیزی [منفی] درگیر کردن [اصطلاح رسمی]
Jemanden in etwas [Negatives] verstricken U کسی را با چیزی [منفی] مشمول کردن
Jemanden in etwas [Negatives] verstricken U کسی را با چیزی [منفی] گرفتار کردن
Jemanden in etwas [Negatives] verstricken U کسی را با چیزی [منفی] درگیر کردن
Jemanden in etwas [Negatives] hineinziehen U کسی را با چیزی [منفی] گرفتار کردن
Jemanden in etwas [Negatives] verwickeln U کسی را با چیزی [منفی] مشمول کردن
Jemanden in etwas [Negatives] verwickeln U کسی را با چیزی [منفی] گرفتار کردن
Jemanden in etwas [Negatives] verwickeln U کسی را با چیزی [منفی] درگیر کردن
Jemanden [etwas] nicht mögen U بدش آمدن از کسی [چیزی]
jemanden von etwas abhalten U جلوگیری کردن کسی از چیزی [کاری]
an Jemanden etwas [Akkusativ] delegieren U چیزی را به کسی محول کردن
Jemanden delegieren, etwas zu tun U به کسی نمایندگی دادن برای انجام کاری [اصطلاح رسمی]
Jemanden delegieren, etwas zu tun U کسی را وکیل کردن برای انجام کاری [اصطلاح رسمی]
auf Jemanden [etwas] achten U مراقب کسی [چیزی] بودن
jemanden von etwas abbringen U به کسی یاد بدهند [از کاری که عادت داشته] ول کند
Jemanden in etwas [Negatives] involvieren U کسی را با چیزی [منفی] گرفتار کردن [اصطلاح رسمی]
auf etwas [Jemanden] aufmerken U به چیزی [کسی ] توجه کردن [اصطلاح رسمی]
jemanden von etwas abhalten U کسی را از چیزی منصرف کردن
jemanden von etwas abbringen U کسی را از چیزی منصرف کردن
Jemanden in etwas [Negatives] hineinziehen U کسی را با چیزی [منفی] مشمول کردن
Jemanden delegieren, etwas zu tun U نمایندگی کردن کسی برای انجام کاری [اصطلاح رسمی]
auf etwas [Jemanden] aufpassen U به چیزی [کسی ] توجه کردن [اصطلاح روزمره]
Jemanden von etwas abhalten U کسی را معطل کردن
auf etwas [Jemanden] achtgeben U به چیزی [کسی ] توجه کردن
auf Jemanden [etwas] aufpassen U مراقب کسی [چیزی] بودن
auf Jemanden [etwas] ballern U به کسی [چیزی] مثل دیوانه ها تیر اندازی کردن
jemanden etwas [Genitiv] entheben U راحت کردن [کسی از چیزی مانند ساک یا پالتو]
auf Jemanden [etwas] anstehen U محتاج بودن به کسی [چیزی] [در اتریش] [اصطلاح روزمره]
Jemanden in etwas [Negatives] hineinziehen U کسی را با چیزی [منفی] درگیر کردن
auf Jemanden [etwas] anstehen U وابسته بودن به کسی [چیزی] [در اتریش] [اصطلاح روزمره]
auf Jemanden [etwas] anstehen U تابع بودن به کسی [چیزی] [در اتریش] [اصطلاح روزمره]
Jemanden [etwas] ins Schlepptau nehmen U کسی [چیزی] را با طناب کشیدن
sich auf Jemanden [etwas] besinnen U کسی [چیزی] را به خاطر آوردن [اصطلاح رسمی]
Verständnis {n} [für Jemanden oder etwas] U همدردی [دلسوزی] [رقت ] [برای کسی یا چیزی]
Jemanden [sich] aussperren [aus etwas] U در را روی [خود] کسی قفل کردن [و دیگر نتوانند داخل شوند چونکه کلید در آنجا فراموش شده]
sich auf Jemanden [etwas] verlassen U به کسی [چیزی] امیدوار بودن
sich auf Jemanden [etwas] verlassen U به کسی [چیزی] اعتماد کردن
Jemanden autorisieren, etwas [Akkusativ] zu tun U کسی را برای کاری مخیر کردن
Jemanden autorisieren, etwas [Akkusativ] zu tun U اختیار دادن به کسی برای کاری
Jemanden [etwas] nicht leiden können U دوست نداشتن کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] nicht leiden können U بدش آمدن از کسی [چیزی]
Jemanden wegen etwas [Genitiv] hinrichten U کسی را بخاطر چیزی اعدام کردن
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
Herrschaft {f} [über Jemanden oder etwas] U قدرت [ بر کسی یا چیزی]
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U استفسار کردن
Feldzug {m} [gegen Jemanden oder etwas] U مبارزه [با کسی یا چیزی] [اصطلاح مجازی]
Jemanden ermächtigen, etwas [Akkusativ] zu tun U اختیار دادن به کسی برای کاری
Jemanden ermächtigen, etwas [Akkusativ] zu tun U کسی را برای کاری مخیر کردن
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U بازجویی کردن [کسییا چیزی]
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U وارسی کردن [کسی یا چیزی]
sich interessieren für Jemanden [etwas] U علاقه مند بودن به کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] nicht leiden können U خوشش نیامدن از کسی [چیزی]
Jemanden auffordern etwas [Akkusativ] zu tun U کسی را برای انجام کاری فراخواندن
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
auf Jemanden [etwas] angewiesen sein U محتاج بودن به کسی [چیزی]
auf Jemanden [etwas] angewiesen sein U تابع بودن به کسی [چیزی]
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U استفسار کردن
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U بازجویی کردن [کسییا چیزی]
sich aufbäumen gegen Jemanden [etwas] U به کسی [چیزی] یاغی شدن
sich aufbäumen gegen Jemanden [etwas] U شورش کردن بر خلاف
auf Jemanden [etwas] angewiesen sein U وابسته بودن به کسی [چیزی]
sauer auf Jemanden [etwas] sein U از دست کسی [چیزی] عصبانی بودن
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U خبر [در باره کسی یا چیزی]
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U معلومات [در باره کسی یا چیزی]
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
jemandem oder jemanden [etwas] abnehmen U از دست کسی چیزی گرفتن
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U خبر [در باره کسی یا چیزی]
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U معلومات [در باره کسی یا چیزی]
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
sich gegen Jemanden [etwas] auflehnen U به کسی [چیزی] یاغی شدن
sich gegen Jemanden [etwas] auflehnen U شورش کردن بر خلاف
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U خبر [در باره کسی یا چیزی]
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
auf Jemanden [etwas] wild schießen U به کسی [چیزی] مثل دیوانه ها تیر اندازی کردن
jemanden [etwas] ins Visier nehmen U تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن}
sauer auf Jemanden [etwas] werden U از دست کسی [چیزی] عصبانی شدن
Jemanden nach etwas [Dativ] fragen U از کسی چیزی درخواست کردن
Jemanden auffordern etwas [Akkusativ] zu tun U از کسی تقاضا انجام کاری را کردن
Jemanden von etwas [Dativ] überzeugen U کسی را به چیزی متقاعد کردن
Jemanden zu etwas [Dativ ] treiben [drängen] U کسی را هول هولکی کردن برای انجام کاری
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U معلومات [در باره کسی یا چیزی]
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
sich gegen Jemanden [etwas] auflehnen U یاغی گری کردن مخالف کسی [چیزی]
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
Recent search history Forum search
3vorbereitungen treffen
3vorbereitungen treffen
3vorbereitungen treffen
2auf jemanden Einfluss nehmen
2auf jemanden Einfluss nehmen
1Wir wollten Ihnen herzlich Wilkommen sagen.(??)
1در شادی دیگران سهیم شدن
3از کجا میتونم چیزی بخرم
3از کجا میتونم چیزی بخرم
3از کجا میتونم چیزی بخرم
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com